Švicarski kontekst

Nacionalni kontekst

AAK u obrazovanju (zakonska regulativa)

U Švicarskoj postoji nedostatak povezanosti između institucija u vezi s korištenjem AAK:

  • AAK je odsutna ili se ne koristi pravilno u dječjim vrtićima;
  • nema nacionalne preporuke za AAK specijaliste;
  • nema nacionalne politike u vezi s tim + postoji jaz između jezičnih dijelova Švicarske;
  • Čini se da Federalno vijeće nije sklono ideji da obučava više osoblja jer je ocijenilo da institucije koje primaju osobe kojima je potreban AAK, imaju dovoljno mogućnosti za obuku tog osoblja.

Glavni ciljevi

Razvoj AAK, informiranje javnosti o AAK, pomoć profesionalcima i osobama u korištenju AAK.

  • Obučiti obitelji i stručnjake i razviti kvalitativni postupak certificiranja, demokratizirati i uniformirati AAK unutar institucija
  • Kvantificirajte broj ljudi kojima je potreban AAK u Švicarskoj Pristupačnost,

društveno sudjelovanje i samoodređenje osobe zahtijevaju:

  • važnost korištenja i razvoja AAK u svim društvenim kontekstima osobe, što podrazumijeva dostupnost sredstava AAK i podršku komunikacijskih partnera.
  • komplementarnost razvojnih pristupa, koji se još nazivaju socio-pragmatskim i bihevioralnim, te za multimodalnu upotrebu AAK u receptivnom i ekspresivnom govoru.

Umjesto toga, model sudjelovanja predlaže preuzimanje sposobnosti osoba s invaliditetom i predlaganje sredstava i pristupa prilagođenih osobi.

Stoga je potrebno:

  • Znati kako se bespovratna sredstva koriste u Švicarskoj;
  • Potreba za popisom projekata;
  • Identificirati komunikacijske probleme između financijera i korisnika uz mogućnost obuke za određeno osoblje.

Ključni pojmovi

Primjena AAK

AAK se uglavnom koristi u specifičnom okruženju s osobama s invaliditetom, autizmom, s radnim terapeutima i stručnjacima koji se bave invaliditetom/FSCMA.

Rijetko se koristi u vrtićima i osnovnim školama.



Ostalo

Reference

Grevesse, P., Bayot, C., Oliveira Cardoso, B., Tiberghien, V., Vandenbulcke, M., Schelstraete, M.-A., & Thomas, N. (2020): Alors on lit? La littérature jeunesse à la portée des enfants à besoins complexes de communication grâce à la lecture interactive et à la communication alternative et améliorée. Tranel, 73, 75-88.

Fontana-Lana, B. (2020). La communication au service de l’autodétermination et de la participation citoyenne. Travaux neuchâtelois de linguistique, 73, 9-26. https://www.unine.ch/files/live/sites/tranel/files/Tranel/73/9-26_Fontana_def.pdf

Jullien, S. (2020). Le choix des moyens de Communication Alternative et Améliorée : Le cas des communicateurs émergents. Tranel, 73, 27-47. Travaux neuchâtelois de linguistique, 73, 1-8. https://www.unine.ch/files/live/sites/tranel/files/Tranel/73/1-8_Jullien_Marty_def-1.pdf

Jullien, S. (02.05.2022). CAA : Difficultés et perspectives. Insos blog. https://blog.insos.ch/fr/caa-difficultes-et-perspectives

Jullien, S., Marty, S. (2020) La Communication Alternative et Améliorée : Un pas vers la participation sociale, l’autodétermination des personnes en situation de handicap de la communication.

Radio Télévision Suisse (29.11.2023). La dysphasie, le trouble du langage qui touche près de 5% des Suisses. https://www.rts.ch/info/sciences-tech/8053476-la-dysphasie-le-trouble-du-langage-qui-touche-pres-de-5-des-suisses.html

Roth, F. (2020). Accès à la communication améliorée et alternative. [Interpellation 20.3568] L’Assemblée fédérale – Le Parlement suisse.https://www.parlament.ch/fr/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20203568

Roth, F. (2021). Subventions mystérieuses de la Confédération aux hautes écoles pour le développement et la diffusion de la CAA. [Interpellation 20.3568] L’Assemblée fédérale – Le Parlement suisse. https://www.parlament.ch/fr/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20217585

Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation. (2021). Les compétences de base permettent aux adultes de prendre part à l’apprentissage tout au long de la vie. https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/documentation/communiques.msg-id-85009.html

Picto – selector

Saznajte više

Poljski kontekst

Saznajte više